iNT-Lacueva Nuevo Testamento Interlineal Griego-Español X Dr. Francisco Lacueva
Reseña Bibliográfica
Para el uso didáctico y para educación reglada y con fines ilustrativos y no comerciales.
Durante muchos años, la posibilidad de acceder directamente al texto original del Nuevo Testamento, por una vía más directa y literal de las que nos ofrecen las distintas versiones disponibles en español de Biblia, estaba cerrada a todos aquellos que no tuvieran conocimientos suficientes de griego koiné.
En la actualidad, sin embargo, y merced al presente texto interlineal realizado por el Dr. Francisco Lacueva, los pastores, profesores y maestros de habla española disponen de una herramienta excepcional de Hermenéutica, que les permite acercarse mucho más al sentido original del texto bíblico neotestamentario; aún sin tener conocimiento alguno del idioma original en el que fue escrito. Y es que, a veces, la traducción que nos ofrecen nuestras versiones de la Biblia no es del todo acertada y cabe la posibilidad, en algunos casos extremos, de que pueda, incluso, dar una idea poco ajustada al mensaje que el texto original trataba de comunicarnos. Hay, también, muchísimos pasajes en los que algunas expresiones y conceptos se hacen difíciles de explicar sin recurrir a una lectura del texto original, para descubrir toda su fuerza e intencionalidad.
Así, la consulta al Nuevo Testamento Interlineal Griego-Español, antes de predicar sobre un texto, se hace imprescindible. Se trata, pues, de una transcripción de todo el texto griego del Nuevo Testamento, con la traducción equivalente en español colocada exactamente debajo de cada palabra griega.
Y se completa, además, con infinidad de notas marginales que, en algunos casos aclaran el sentido de la traducción literal y en otros, indican una traducción alternativa más literal de la seguida en el texto interlineal, la cual no fue utilizada en aquel, a fin de evitar que la lectura perdiera su sentido.
En definitiva, es una herramienta utilísima que no debe estar ausente en ninguna biblioteca pastoral.
***
Este módulo no está vinculado con los propietarios del copyright.
Solo para uso personal. Prohibida su venta o utilización comercial.
Datos Generales del Módulo
Título: Nuevo Testamento Intearlineal Griego-Español X Dr. Francisco Lacueva
Etiqueta: iNT-Lacueva
Versión: 2025
Fuente: Obra Impresa y digital (Se han efectuado algunas correcciones de formato consultando la Obra Impresa.)
Creación: 06-Enero-2025
Revisión: 06-Enero-2025
Creador: Equipo Biblioteca Hispana Internacional
Ver Listado de Tutoriales en nuestra Zona de RECURSOS.
Visita y Apoya nuestro Canal Youtube
Este módulo contiene:
1.- Texto bíblico del Nuevo Testamento Griego.
Griego, Español, Strong, Morfología, Transliteración.
Te pedimos que nos apoyes económicamente con este proyecto.
Proyecto iNT-Griego Español
1.- Texto Griego: Nestle Aland 1904 Adaptada (NA) This work (Η ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ Text with Critical Apparatus, by Eberhard Nestle).
2.- Notas lingüísticas marginales (°) - En proceso.
Reportar ERRORES.
e.sword.biblioteca.hispana.int@gmail.com
cuatroseresvivientes@yahoo.com.ar
***
***
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Hola hermano, dejanos tu comentario