lunes, 17 de junio de 2019

PROYECTOS 2019



APÓYANOS CON UNA OFRENDA VOLUNTARIA
PARA LA CREACIÓN Y LA DISTRIBUCIÓN
 DE MÓDULOS GRATIS
 
Si quieres apoyarnos contáctenos:
El ADMIN via WhatsApp: +5491166624686
TRANSFERENCIA BANCARIA
Argentina

SEDE PRINCIPAL 
CBU: 01401062 - 03504351603325
Arthur Goicochea

RECUERDEN PONER RAZÓN DEL DEPÓSITO:
BIBLIOTECA HISPANA

RECUERDEN MANDAR LA IMAGEN DEL TICKET



_______________________________________________________________
POR PAYPAL
INTERNACIONAL


ARGENTINA

argentina-bandera-200px


Via
PAGOFACIL Y RAPIDPAGO
(Dar el CÓDIGO 85294-37306 mercadopaGo si te pide iDE es 9441-9418)


O


BANCO PROVINCIA
 
 

5043-516033/2
 
ARTURO LAZARO G.
PERU
peru-bandera-200px


MERCADOPAGO

CONTACTANOS


+5491166624686

O


BANCO INTERBANK 

CUENTA 
0463092723807

INTERBANCARIO
00304601309272380706


ALVARO LAZARO G.



_______________________________________________________________
 

MÉXICO
mexico-bandera-200px
OXXO
 
BAMCOMER

CUENTA

1479046844


CLABE

012222014790468442


TARJETA

4152-3132-9583-3201


NOMBRE

ALEF ZAIN GAMA SANDOVAL
MÉXICO
mexico-bandera-200px
7 ELEVEN

BANORTE


CUENTA

1018264808


CLABE

072580010182648080


TARJETA

5111-1420-1004-8937


NOMBRE

JOSE ISAIAS MARTINEZ MEDINA
GUATEMALA
guatemala-bandera-200px
BANRURAL


CUENTA
3-066-007-103
 
O
 
BANTRAB

CUENTA
2590000136 
 
NOMBRE 
LUIS ALVAREZ CUEVAS


_____________________
 

 

COLOMBIA
colombia-bandera-200px 
Efecty o Gane

CC. 94070393

NOMBRE

Charlo Charlis Fernández González
 
Para reclamar en el departamento del Quindío

----------------------
También pueden consignar por DAVIPLATA de Davivienda al 

número 3137707457

Número Whatsapp para CONFIRMAR: +573502358513
CHILE
chile-bandera-200px 
CAJA VECINA, EN BANCOESTADO, EN SERVIESTADO

 
CUENTARUT 
6540750

RUT 

6540750-7

 
NOMBRE
BRUS LEGUÁS CONTRERAS

   
BLEGUAS@YAHOO.COM





BOLIVIA
bolivia-bandera-200px
BANCO MERCANTIL
    SANTA CRUZ

 
CUENTA N° 
CAJA DE AHORROS
4028494358

 
NOMBRE
JOSÉ CARLOS HUANCA ACOSTA













__
 

 

EL SALVADOR
el-salvador-bandera-200px
BANCO 
AGRÍCOLA
 
Número de Cuenta
03690137011

        
NOMBRE
Oscar Humberto Campo Jarquin
 
O
 
Tigomoney
Al número 7542 7842.
COSTA RICA
      costa-rica-bandera-200px
BANCO NACIONAL DE COSTA RICA

 
CUENTA EN DÓLARES
200-02-167-003281-9

CUENTA CLIENTE:
15116720020032817

      
NOMBRE
MANUEL CARVAJAL JIMÉNEZ
PANAMÁ
      panama-bandera-200px
BANCO GENERAL
 
CTA DE AHORROS
0414010003394

NOMBRE 
GIAN CARLO GUILLEN






________________________________________
   
 
Por más de una década, BIBLIOTECA HISPANA E-SWORD/MYSWORD ha venido trabajando en la creación de módulos en español y su distribución ha sido siempre gratuita, nunca se ha pedido nada a cambio, ya que nosotros mismos hemos subsidiado todo. Los tiempos han cambiado y para mantener la distribución gratuita, necesitamos en este tiempo el apoyo financiero de cada uno de ustedes de forma voluntaria. Recuerden que la creación de un módulo lleva mucho tiempo, tiempo que ustedes mismo saben que equivale a dinero en lo secular. Recuerden que somos usuarios como ustedes, no recibimos ninguna ganancia por la creación, esto se ve reflejado en que los módulos son gratis, pero no ignoremos que hay que invertir mucho para poder hacer.

lunes, 29 de octubre de 2018

ANIVERSARIO 13 felicidades e-swordianos




"Y leían en el libro de la ley de Dios claramente, y ponían el sentido, de modo que entendiesen la lectura." Esd. 8:8.

Alabamos a nuestro buen Dios por las oportunidades que nos ha dado a lo largo de estos 13 años de estar desarrollando diferentes oportunidades de profundizar en el estudio de las Sagradas Escrituras para la hermosa comunidad hispanohablante de todo el mundo.

Hoy Biblioteca Hispana se engalana al celebrar 13 años de estar desarrollando herramientas útiles y prácticas para que un texto como Esd. 8:8 sea muy vívido en cada hijo de Dios que estudia las Escrituras para provecho personal o bien ante el pueblo de cual es responsable delante de Dios.

Alabado sea Su Nombre por el rumbo que Su Voluntad ha dado a este ministerio y nos depositamos a Su dirección para los nuevos retos que tenemos por delante.

Ore por nosotros para continuar juntos creciendo en el conocimiento de Su Palabra.

Atte
EQUIPO BIBLIOTECA HISPANA INTERNACIONAL

lunes, 22 de octubre de 2018

BE-VP - BIBLIA DE ESTUDIO VIDA PLENA


BIBLIA
DE
ESTUDIO
VIDA PLENA
  

***
Edición Digital presentada por



Este módulo no está vinculado con los propietarios del copyright.
Solo para uso personal. Prohibida su venta o utilización comercial.

BE-MH - BIBLIA DE ESTUDIO MUNDO HISPANO



BIBLIA
DE
ESTUDIO
MUNDO HISPANO
  
***
Edición Digital presentada por



Este módulo no está vinculado con los propietarios del copyright.
Solo para uso personal. Prohibida su venta o utilización comercial.

LBLA-NT+ - LA BIBLIA DE LAS AMÉRICAS NT con strong y morfología



BIBLIA
DE
LAS AMÉRICAS

NT
STRONG/MORFOLOGÍA
  

***
Edición Digital presentada por



Este módulo no está vinculado con los propietarios del copyright.
Solo para uso personal. Prohibida su venta o utilización comercial.

RVA2015 - REINA VALERA ACTUALIZADA 2015


BIBLIA
REINA VALERA
  ACTUALIZADA 
2015

***
Edición Digital presentada por



Este módulo no está vinculado con los propietarios del copyright.
Solo para uso personal. Prohibida su venta o utilización comercial.

BTX4 - BIBLIA TEXTUAL


BIBLIA
TEXTUAL

 IVedición
  

***
Edición Digital presentada por



Este módulo no está vinculado con los propietarios del copyright.

Solo para uso personal. Prohibida su venta o utilización comercial.


PSH2015 - Peshitta en español 2015


BIBLIA
PESHITTA
  
2015
Traducción de los Antiguos Manuscritos Arameos

EN ESPAÑOL

***
Edición Digital presentada por



Este módulo no está vinculado con los propietarios del copyright.
Solo para uso personal. Prohibida su venta o utilización comercial.


miércoles, 19 de septiembre de 2018

Como instalar e-Sword 11.1 en Linux Ubuntu 16.04




e-Sword es una CompuBiblia, este programa es nativo de Windows pero encontré la manera de poder instalarlo en Linux y que funcione

¿QUÉ FUNCIONA?
Todo, al 100%

APLICABLE A ESTA VERSIÓN:
e-Sword 11.1.0

TUTORIAL APLICABLE A:
Ubuntu y todos sus derivados oficialesLubuntuMythbuntuUbuntu BudgieUbuntu GNOMEUbuntu KylinUbuntu MATEUbuntu StudioXubuntu
- Otros Linux que también usan la administración de paquetes DEB como: Linux MintTrisquelElementary OSZorin OSBodhiDeepin LinuxMX Linux, etc
y debería de funcionar(teóricamente) en:
distribuciones que usan la administración de paquetes RPM como FedoraRed HatOpenSUSECentOSScientific, etc
- Otros Linux basados en Arch Linux como: AntergosManjaroArchBang
- y otras distribuciones independientes de Linux como: GentooMageiaQuirkySolus, etc. Pero allí se usan otros comandos de instalación los cuales usted deberá de buscar.

REQUERIMIENTOS:

1.1.- e-Sword 11.1.0 
Descarguelo desde:

http://www.e-sword.net/downloads.html

o:

descarga alternativa (también para después cuando Rick Meyeres lo actualice y ya no se pueda descargar esta versión desde la pagina oficial):

https://drive.google.com/file/d/1lx8nNyukc8CzbLn5ptFNSFELlupFnI-q/view?usp=sharing


1.2.- e-Sword 11.1.0 Extraido
Este ejecutable yo lo he empaquetado y lo he subido a mi cuenta de Google Drive (es el mismo e-Sword solo que extraido todo su contenido y puesto en una solo carpeta) descarguelo de:

https://drive.google.com/file/d/1JlcH6FfHxh4gbznZFr3r5Ve5QAbaN4kk/view?usp=sharing


1.3.- Modulos
Instale los que yo he recopilado para fines didacticos:

Biblias para e-Sword (WachoPack)
https://facilitarelsoftwarelibre.blogspot.com/2018/02/biblias-para-e-sword-wachopack-2018.html

o

los suyos que usted tenga.

1.4.- Resumen
Es un archivo de texto necesario para seguir los pasos:

https://drive.google.com/file/d/1phIPtRo2pRuWfXX9otJGbE3x0a4i7k_x/view?usp=sharing


2.- Instalar PlayOnLinux
Ponga en una terminal lo siguiente (Comando para Ubuntu, Debian y otros basados en DEB):
sudo apt-get install playonlinux mousepad gnome-exe-thumbnailer
Nota: Con Ubuntu 18.04 y otros nuevos Linux del 2018 debe de usar una versión de wine 3 en adelante, cualquiera de ellas, si no lo hace no funcionará. Así como muestra la sig imagen está bien:



Video de instalación de POL:


3.- Instrucciones de instalación e-Sword en POL


Nota: POL es la abreviación de PlayOnLinux


4.- Lista de verificación
El siguiente video de la lista de pruebas donde confirmo que las opciones de e-Sword funcionan correctamente en Linux:



5.- Cómo instalar modulos .exe de Biblias, Comentarios, Diccionarios, Devocionales en POL
El siguiente vídeo es de cómo instalar los modulos de e-Sword en PlayOnLinux que usted encuentre en la Web:



Otros vídeos para revisar
Estos ultimos dos videos tienen  una versión antigua de e-Sword, lo que pasa es que no es necesario hacer esos videos para cada nueva versión, el procedimiento es lo que importa. Son videos de cómo logré que funcione e-Sword en POL:

Extrayendo e-Sword 10.0.6 con Universal Extractor
https://www.youtube.com/watch?v=F5NeYJDi0oM

Creando el instalador para e-Sword 11.0.6 Extraído.exe - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=UL_zRbr8Aio


Agradezco a Arthur Goicochea Admin de Biblioteca Hispana Int. https://eswordbibliotecahispana.blogspot.com/ (donde también soy miembro) porque me ha motivado a seguirle dando soporte a esta solución para Linux, y así este tutorial también está disponible en https://esword-espanol.blogspot.com.ar/2008/06/como-instalar-e-sword-bajo-linux.html

Dios les bendiga

miércoles, 12 de septiembre de 2018

Plenitud - Comentario de la Biblia Plenitud



Es el comentario que acompaña a la edición de estudio llamada Biblia Plenitud. La Biblia de estudio que le ayudará a comprender y aplicar la Plenitud del Espíritu Santo en su diario vivir.

Una Biblia de estudio preferida por enfatizar en sus notas y elementos informativos una vida dinámica y llena del poder del Espíritu.

lunes, 10 de septiembre de 2018

NAVEes Nuevo Índice de temas de la Biblia



Nuevo Índice de Temas
De la Biblia
Nave


Traducción al Castellano

Basada en la versión inglesa

***
Edición Digital presentada por



Este módulo no está vinculado con los propietarios del copyright.
Solo para uso personal. Prohibida su venta o utilización comercial.

***


sábado, 8 de septiembre de 2018

Jünemann - Traducción de la Septuaginta al Español de Wilhem Jünneman Beckschäfer




La primera traducción completa de la Biblia al castellano hecha en América, finalizada el año de 1928. El Nuevo Testamento fue publicado ese mismo año de 1928, pero el Antiguo Testamento quedó sin publicarse hasta el año de 1992. Caracterizada por su marcada literalidad, incluso en el orden de las palabras, y por traducir el Antiguo Testamento según la antigua versión griega de los LXX, también conocida como Septuaginta.

Straubinger lo califica como «el primer traductor de la Biblia en la América católica» (p. 12). Quizá la calificación «católica» se deba a que conocía de la American Standard Version, de 1901, pero ésta es tan sólo una revisión de la inglesa Revised Version de la década de los ochenta del siglo XIX, o la edición conocida como Biblia de Chicago (1931), cuyo Nuevo Testamento fue publicado por E.J. Goodspeed en 1923; los libros del Antiguo Testamento según el canon protestante, fueron publicados por J.M. Powis Smith, T. Meek y otros, en 1927; y los demás libros para, recién, completar la Biblia según el canon de la Iglesia fueron añadidos en 1939 (ver “San Jerónimo” 69: 161 y 164).

El Nuevo Testamento fue publicado por primera vez en 1928. Se trata de un texto sumamente literal que se ajusta al griego incluso en el orden de las palabras. El padre Jünemann lleva muy metida en las venas la precisión tan querida por el genio alemán de sus antepasados, y elige realizar una traducción lo más literal posible. Se da pocas libertades a pesar de que afirma su propósito de «verterla (la palabra divina) de modo que no tuviese yo que avergonzarme delante de Dios por irrespetuoso, ni delante del idioma español, ruborizándome de rigidez y pobreza» (103). El literalismo que se percibe más parece responder al primer criterio.

Igual sentido literal se aprecia en el texto del Antiguo Testamento, que bien podría servir para una edición interlineal con el texto griego, de conocerse con seguridad de qué obras traduce (104) Jünemann, calificado por Mons. Straubinger de «excelente conocedor de la lengua griega y formado en la escuela de San Crisóstomo, cuyos escritos eran su lectura predilecta» (105).

La traducción del padre Jünemann constituye aún hoy un testimonio bíblico de valor único. Incluso su literalidad extrema puede servir para seguir desde el castellano el texto griego de los LXX o el del Nuevo Testamento. Precisamente, G.Ma Verd, hablando en general, señala: «Las versiones literales transparentan el texto original, y pueden ser sumamente iluminadoras en la lectura privada» ; queda, pues, claro que no son para uso general ni pastoral. En todo caso, la magna empresa de Jünemann permanece como un hito muy especial en la historia de la traducción de la Sagrada Escritura al castellano, y merece ser mejor conocida.