Ir al contenido principal

Importar archivos de texto con BeST


Comunidad Latina de Usuarios de e-Sword

http://esword-espanol.blogspot.com/

Texto original: http://e-sword-users.org/users/node/490#twostar



DESCARGAR


Traducido del inglés por JAGH
josealexweb@yahoo.com.mx

e-Sword guarda todas las biblias/comentarios/etc. en un formato de texto enriquecido dentro de los archivos .bbl y .cmt. (lo cual permite que podamos usar negritas, subrayado, tool tips, etc., al trabajar con ellos) BeST utiliza archivos de texto normal (entre otros tipos) y los pasa a archivos .bbl y .cmt en el formato de texto enriquecido que e-Sword acepta.

El proceso de tomar estos archivos y hacerlos reconocibles por e-Sword se conoce como 'importar'.

Para hacer este proceso más rápido, BeST tiene diferentes niveles inteligentes de construcción. Si el archivo es texto normal (.txt) y no tiene ningún código de formato, usted puede usar la configuración 'Raw' en el formato de conversión de la lista descendente (justo antes de hacer en clic en “Principio”). Si usted desea tener algunas cosas en subrayado o en negrita, tendrá que poner los códigos que el e-Sword reconoce en el archivo de texto (el cual BeST no tiene que preocuparse), o podría poner algunos códigos HTML en su archivo y decirle a BeST que piense un poco más difícil cambiando el “Formato de conversión” de "Simple" a "mejor".

Entonces cuando BeST pasa su texto en un módulo de e-Sword, convierte las instrucciones HTML para el subrayado ( subrayado de texto ) o las negritas ( texto en negrita) en las instrucciones utilizadas por e-Sword ({\ul texto subrayado} y {\b texto en negrita} ).

<> es una instrucción HTML para indicar un nuevo párrafo.

Los archivos de texto (archivos planos) se podrán importar a módulos de e-Sword por BeST, siempre y cuando siga los formatos generales que se enumeran a continuación:


BC:V Texto
El nombre del Libro, abreviatura o número seguido de espacio en blanco (un espacio o una tabulación), seguido de un número de capítulo*, seguido pos dos puntos**, número de versículo*, espacio, y el texto a ser importado.

Esta opción sigue leyendo el texto hasta que otro BC: V se encuentra en cualquier lugar de la línea. Como tal, este formato es por lo general sólo útil para Biblias (ya que los comentarios tienden a tener referencias bíblicas en el texto).

Muestra

Génesis 1:1 Yo simplemente hago el verso del comienzo de este capítulo. Génesis 1:2 Mi recuerdo de estos versos no es suficiente para llenar algo significativo. Génesis 1:3 Y probablemente yo estaría violando derechos de autor si hubiera copiado el texto de otro lugar.



BC:V Texto¶

Este formato es el más popular, y es el que viene predeterminado para BeST. El nombre del Libro, abreviatura, o el número debe comenzar la línea seguido por espacios en blanco (un espacio o una tabulación), luego del número de capítulo* seguido por dos puntos**, y después el número de versículo*, espacio y el texto que desea importar. Si una línea no comienza con un nombre de libro, esta se agrega a la línea anterior.

Muestra

Génesis 1:1 Yo simplemente hago del verso comienzo de este capítulo
Génesis 1:2 Mi recuerdo de estos versos no es suficiente para llenar algo significativo.
Génesis 1:3 Y probablemente yo estaría violando derechos de autor si hubiera copiado el texto de otro lugar.
Génesis 2:1 En caso de duda, por lo general es mejor ir al material de origen
Génesis 2:2 En lugar de que lo compongan, como estoy haciendo ahora.
Éxodo 1: 1 Pero cuando tienes un sentido del humor ('humor' como lo he aprendido en los EE.UU.)
Éxodo 1:2 Se puede ver que es más divertido así.


B C¶V Texto¶

Este formato es conveniente para la exportación de texto que tiene el libro y el número de capítulo* como información de cabecera seguido por cada versículo del libro y el capítulo. Cada línea debe empezar por el libro y número del capítulo* o el número de versículo* seguido del texto a importar.

Muestra

Génesis 1
1 Yo simplemente hago el verso del comienzo de este capítulo.
2 Mi recuerdo de estos versos no es suficiente para llenar algo significativo.
3 Y probablemente yo estaría violando derechos de autor si hubiera copiado el texto de otro lugar.
Génesis 2
1 En caso de duda, por lo general es mejor ir al material de origen
2 En lugar de que lo compongan, como estoy haciendo ahora.
Éxodo 1
1 Pero cuando tienes un sentido del humor ('humor' como lo he aprendido en los EE.UU.)
2 Se puede ver que es más divertido así.



BCV Texto

Cada línea debe comenzar con el número de libro seguido por punto, luego el número del capítulo, punto, el número de versículo, espacio, y el texto a importar.

Muestra

1.1.1 Yo simplemente hago el verso del comienzo de este capítulo.
1.1.2 Mi recuerdo de estos versos no es suficiente para llenar algo significativo.
1.1.3 Y probablemente yo estaría violando derechos de autor si hubiera copiado el texto de otro lugar.
1.2.1 En caso de duda, por lo general es mejor ir al material de origen
1.2.2 En lugar de que lo compongan, como estoy haciendo ahora.
2.1.1 Pero cuando tienes un sentido del humor ('humor' como lo he aprendido en los EE.UU.)
2.1.2 Se puede ver que es más divertido así.



Notas al pie:
* (Puede ser un número romano si esa opción está habilitada en la importación)
** (u otro separador designado)


Entradas más populares de este blog

01 Descargar e-Sword Para WINDOWS

Pulse aquí (EN EL ICONO) para ir a WEB OFICIAL de descarga

Abra el enlace anterior (sitio oficial en inglés) y descargue pulsando en la flecha hacia abajo, el siguiente archivo:



Necesitas esto para comenzar.

Requisitos mínimos del sistema:
* S.O Windows XP (SP3); Vista: 7; 8; 8.1; 10 (En todas sus versiones de x86 (32 Bits) / x64 bits)

* Pentium basado en PC (o equivalente) [Desktop (Pc de escritorio o mesa) O portátiles (notebooks, netbooks, laptops o ultrabooks].

* 800 x 600 de resolución o superior

Esta instalación básica incluye: the King James Bible and the King James with Strong's numbers study Bible, the Strong's Lexicon, Smith's Bible dictionary, Meyer's devotional commentary, and the Treasury of Scripture Knowledge cross references. EN INGLES.

También puede descargar recursos adicionales usando el menú "Descargar" dentro de e-Sword.

Usted tendrá que descargar recursos EN ESPAÑOL desde los 2 blogs oficiales de la BIBLIOTECA HISPANA.

https://esword-espanol.blogs…

Strong_Esp - Diccionario Strong en español

El Diccionario Strong de palabras originales es una lista alfabética de todas las palabras hebreas, arameas y griegas que se usan en el Antiguo y Nuevo Testamentos. Sus acápites compactos presentan una riqueza de información en cuanto a las palabras bíblicas en su idioma original.
Este módulo te permitira ver el significado de las palabras en griego, hebreo y arameo, de los módulos que contengan números strong.
Esta obra está basada en una obra similar en inglés, la New Strong's Exhaustive Concordance of the Bible © 1990 Thomas Nelson Publisher
PLAN DEL DICCIONARIO STRONG
Todas las palabras originales se presentan en orden alfabético, de acuerdo al alfabeto en sus idiomas originales, y siguiendo la numeración que les asignó el Dr. Strong. Esta numeración permite una fácil concatenación de diferentes palabras, tanto en el diccionario como en la parte principal de la Concordancia. Muchos libros de referencia usan los mismos números que determinó el Dr.Strong.Inmediatamente …

03 Como descargar e instalar Biblias y otros módulos

Una de las grandes ventajas de e-Sword es que permite agregar o quitar elementos a nuestro gusto y conveniencia, así por ejemplo puedo tener sólo las traducciones de la Biblia, los diccionarios y comentarios que yo consideré necesarios, sin necesidad de cambiar todo el programa.


1.- Tener instalado Winrar es gratis --> Descargar
2.- Tener Instalado el "e-Sword Module Installer" -->

Descargar
Cortesía de http://www.biblesupport.com
Enlace ALTERNATIVO
Descargar


3.- Ver Vídeo de Como hacer los pasos.



******