El texto del presente material corresponde a la versión “El libro del Pueblo de Dios”, que fuera traducido de los originales hebreo y griego por Mons. Alfredo B. Trusso y Mons. Armando J. Levoratti de la fundación Palabra de Vida, quienes durante más de veinte años de arduo, tenaz y constante trabajo lograron hacer llegar la palabra de Dios a nuestra gente de un modo más sencillo de comprender, siendo la única versión en castellano hecha íntegramente en América.
En la República Argentina se han realizado hasta el presente catorce ediciones. Es importante destacar las cincuenta y ocho ediciones del “Libro de la Nueva Alianza”. Varias conferencias Episcopales de América han adoptado su texto para los leccionarios de la Misa y los Sacramentos.
Incluye introducciones a los libros bíblicos, notas aclaratorias e introducciones parciales de las distintas partes de cada libro, como un medio de facilitar y hacer más inteligible su lectura.
Traducción aprobada por las Conferencias Episcopales del Cono Sur (Argentina, Uruguay, Paraguay y Chile) para el uso litúrgico.